Le pageot / le pagel / la pagelle

Pandora - tastes of cod but more texture

La pintade

Guinea hen

Le pagre Porgy (a kind of sea bream) La pipérade Omelette + pepper + tomatoes + onions
La paille Drinking straw / straw La pissaladière Pizza Nice style
Le pain aux raisins Currant bun Le pissenlit Dandelion
Le pain bis Brown bread Le pistou Provencal soup with basil and garlic
Le pain complet Wholemeal bread La plaquemine Persimmon
Le pain d'épices Gingerbread Le plat du jour "Today's special"
Le pain de campagne Farmhouse bread Le plateau Board
Le pain de mie Sandwich loaf Une pleurote Oyster mushroom
le pain grillé Toast La plie Plaice
Le pain scandinave Crispbread Le pluvier Plover
Le paleron Chuck or blade of beef (ie near shoulder) Poché Poached
Le palmier Kind of biscuit in flaky / puff pastry La pochouse /pauchouse Fresh water fish stew
La palombe Wood pidgeon à point medium (cooked)
La palourde Clam Une poire Pear
Un pamplemousse Grapefruit Le poiré Perry
Le pan-bagnat Big roll containing egg + salad + tuna + anchovy + olive oil Un poireau Leek
Le panaché Shandy / any mixture La poirée Chard (a kind of beet)
La panade Soup of bread boiled in water or milk Un pois chiche Chick pea
Le panais Parsnip Le poisson Fish (any)
Pané Fried in breadcrumbs La poitrine Breast
La panure Coating of dried breadcrumbs Le poivre pepper
Une papaye Papaya / pawpaw Le poivron Sweet pepper
Une papillote Oiled / buttered paper for wrapping meat Une pomme Apple
Le parfait Single flavour real ice cream La pomme cannelle Sugar apple
Le parfum Flavour La pomme de terre Potato
La pastèque Watermelon La pomme vapeur Boiled potato
La patate (douce) Sweet potato / yam Les pommes allumettes Potato sticks
Le pâté Pâté Les pommes frites / frites Chips
La pâte brisée Shortcrust pastry Le porc Pork or pig
La pâte feuilletée Flaky / puff pastry Le porto Port wine
La pâte sucrée Sweet shortcrust pastry Le pot-au-feu (Beef) stew
Les pâtes Pasta Le potage Meet / veg soup
La pâtisserie Pastry / Pastry shop Le potage printanier Spring vegetable soup
Une paupiette slice of meat rolled and floured La potée Meat and vegetable soup
Le pavé Thick steak Le potiron Pumpkin
La pêche Peach La poularde Fatted chicken
Le perdreau / la perdrix Young partridge / partridge La poule au pot Boiled chicken
Le persil Parsley La poule d'eau Moorhen
La persillade Chopped parsley with garlic Le poulet basquaise Chicken in Wine and peppers sauce
Le pet-de-nonne Nun's fart / light puffy fritter (not a rude term) La poulette Pullet
Le petit déjeuner Breakfast Le poulpe Octopus
Le petit pain Bread roll Le poupart A crab
Le petit salé Salt pork Le pousse-café After dinner liqueur
Les petits pois Small green peas Pousse rapière Champagne with orange Armagnac
Le petit-suisse Small cylindrical cheese La Poutargue Flat sausage of salted pressed fish eggs
Pétoncle Queen or bay scallop la poutine fry - ie. a fish fresh from the spawn
Un pichet Pitcher La praire Clam
Une pieuvre Octopus à pression Draught (eg. beer)
Un pignon Pine nut le prix net Price including service
Le pilaf Fried rice à la provençale + tomatoes + onions + garlic
Un piment (Chilli) pepper La prune Plum / plum brandy
Un piment doux Pepper / capsicum Le pruneau Prune
Le pineau Apéritif of Cognac + grape juice La prunelle Sloe gin